Fârâbî’nin “el-fusûlu’l-hamse” adlı eseri: tahlil ve çeviri
dc.contributor.buuauthor | Aydınlı, Yaşar | |
dc.contributor.department | İlahiyat Fakültesi | |
dc.date.accessioned | 2021-02-10T12:47:13Z | |
dc.date.available | 2021-02-10T12:47:13Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | Fârâbî’nin “el-Fusûlu’l-Hamse” adlı çalışması, mantık öğrenimine başlamak için gerekli olan temel bilgileri içermektedir. Beş bölümden oluşan risale, genel ve teknik kullanımları çerçevesinde lafızlar konusunu kısaca ele alan bölümle başlamaktadır. İkinci bölümde, bir kıyasa dayalı olmaksızın bilinen ve düşünmenin çeşitli formlarını mümkün kılan temel önermeler ele alınmaktadır. Üçüncü bölümde, “özsel-ilineksel”, dördüncü bölümde ise “önce-sonra” kavramları üzerinde durulmaktadır. Son bölümün konusu ise, müfret-mürekkep ayrımı çerçevesinde, delalet eden lafızlardır. İbn Bacc’nin de belirttiği üzere, bu çalışmada değinilen konular ve işaret edilen problemler mantığın hemen hemen bütün konularını doğrudan veya dolaylı olarak içermektedir. Dolayısıyla mantık sanatını öğrenmek isteyen öğrenciye, bu sanatın öğrenimine başlamak için gerekli zihinsel alt yapıyı sunmaktadır. Çalışmamızın ilk kısmında, Farabi’nin diğer eserleri yanında İbn Bacce’nin taliklerine de yer vererek, risalenin muhteva analizi yapılacak, ikinci kısmında ise çevirisi verilecektir | tr_TR |
dc.description.abstract | Fārābī’s “al-Fuṣūl al-khamsah” consists of the essential knowledge that is needed in the beginning of studying logic. The book comprising five chapters preludes a chapter in which the issue of words in terms of general and technical usage is dealt with. In the second chapter, the essential propositions that are known without an analogy and make various forms of thought possible are examined. The issues of “essential and accidental” and “before and after” are respectively examined in the third and fourth chapters. The topic of the last chapter is “the indicating words” in relation to the division of single (mufrad) and compound (murakkab). As Ibn Bājjah, who wrote notes (taʿliqāt) on the book, pointed out, the issues and problems indicated in the book comprise almost whole of the issues of logic directly or indirectly. Thus, it provides required intellectual background for a disciple desiring to learn the art of logic. In the first part of this paper, the content of the book will be analysed considering Ibn Bājjah’s notes in addition to Fārābī’s other works. In the second part, the translation of the book will be added. | en_US |
dc.identifier.citation | Aydınlı, Y. (2018). "Fârâbî’nin “el-fusûlu’l-hamse” adlı eseri: tahlil ve çeviri". Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 27(1), 17-72. | tr_TR |
dc.identifier.endpage | 72 | tr_TR |
dc.identifier.issn | 1301-3394 | |
dc.identifier.issn | 2667-680X | |
dc.identifier.issue | 1 | tr_TR |
dc.identifier.startpage | 17 | tr_TR |
dc.identifier.uri | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/547156 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11452/16275 | |
dc.identifier.volume | 27 | tr_TR |
dc.language.iso | tr | tr_TR |
dc.publisher | Uludağ Üniversitesi | tr_TR |
dc.relation.journal | Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi | tr_TR |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Lafızların kullanımı | tr_TR |
dc.subject | İlk bilgiler | tr_TR |
dc.subject | Özsel-ilineksel | tr_TR |
dc.subject | Önce-sonra | tr_TR |
dc.subject | İsim-fiil-eda | tr_TR |
dc.subject | Söz | tr_TR |
dc.subject | Tanım | tr_TR |
dc.subject | Resm | en_US |
dc.subject | Usage of words | en_US |
dc.subject | First knowledge | en_US |
dc.subject | Essential-accidental | en_US |
dc.subject | Before-after | en_US |
dc.subject | Noun-verb-preposition | en_US |
dc.subject | Statement | en_US |
dc.subject | Definition | en_US |
dc.subject | Description | en_US |
dc.title | Fârâbî’nin “el-fusûlu’l-hamse” adlı eseri: tahlil ve çeviri | tr_TR |
dc.title.alternative | Fārābī’s “al-fuṣūl al-khamsah”: an analysıs and translatıon | en_US |
dc.type | Article | en_US |
local.contributor.department | İlahiyat Fakültesi | tr_TR |