Publication:
A list of English-Turkish cognates and false-cognates

dc.contributor.authorUzun, Levent
dc.contributor.authorSalihoğlu, Umut Muharrem
dc.contributor.buuauthorUZUN, LEVENT
dc.contributor.buuauthorSALİHOĞLU, UMUT MUHARREM
dc.contributor.departmentBursa Uludağ Üniversitesi
dc.contributor.orcid0000-0002-5321-6556
dc.contributor.orcid0000-0002-2321-391X
dc.contributor.researcheridABB-9052-2020
dc.contributor.researcheridI-6741-2019
dc.contributor.researcheridKHC-1733-2024
dc.date.accessioned2024-06-26T13:13:21Z
dc.date.available2024-06-26T13:13:21Z
dc.date.issued2021-08-01
dc.description.abstractThis article presents a list of English-Turkish cognates and false cognates which was compiled from a corpus of over 80,000 words in dictionary entries. The list contains 2411 English words that are either cognates or false cognates in Turkish. It was revealed that there are at least 1287 cognates, excluding all proper nouns of people, places, and things; and 1124 false cognates, 96 of which share at least one sense of meaning in each language, and thus are partial false cognates. The total number of English-Turkish cognates and false cognates suggests that cognate status between the two languages is around 3%. For cognates, the rate is 1.6%, and for false cognates the rate is 1.2%. The current database of English-Turkish cognates and false cognates can be used to prepare reading texts that contain words from the list presented here, and to investigate how they affect reading comprehension, guessing from context, and language learning or processing of a language issues. It can be also used as a resource for researchers investigating the bilinguals of English and Turkish, and learners who study Turkish and/or English as a second or foreign language. The list provides a useful basis for further research into the lexical, linguistic, and psychological issues.
dc.identifier.doi10.1515/psicl-2021-0014
dc.identifier.endpage327
dc.identifier.issn1897-7499
dc.identifier.issue2
dc.identifier.startpage325
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.1515/psicl-2021-0014
dc.identifier.urihttps://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/psicl-2021-0014/html
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11452/42462
dc.identifier.volume57
dc.indexed.wosWOS.SSCI
dc.indexed.wosWOS.AHCI
dc.language.isoen
dc.publisherDe Gruyter Mouton
dc.relation.journalPoznan Studies in Contemporary Linguistics
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subjectCognates
dc.subjectFalse cognates
dc.subjectEnglish
dc.subjectTurkish
dc.subjectWord list
dc.subjectSocial sciences
dc.subjectLinguistics
dc.subjectLanguage & linguistics
dc.titleA list of English-Turkish cognates and false-cognates
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication
local.contributor.departmentBursa Uludağ Üniversitesi
relation.isAuthorOfPublication311bf91e-e574-463f-b5a9-80fb223e52a0
relation.isAuthorOfPublication35b13cf1-c63a-4621-9e1c-67ed4d7f47dc
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery311bf91e-e574-463f-b5a9-80fb223e52a0

Files