2015 Frankofoni Özel Sayısı
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/11452/12458
Browse
Browsing by Department "Eğitim Fakültesi"
Now showing 1 - 6 of 6
- Results Per Page
- Sort Options
Item Analyse de la méthode « Salut 10 »(Uludağ Üniversitesi, 2015-05-12) Atan, Nurhayat; Eğitim FakültesiLe Ministère turc de l’Education Nationale a mis en vigueur, par décret ministériel numéro 315, daté du 17.07.2006, le nouveau programme d’enseignement du français dans des écoles secondaires. La méthode “Salut” qui apparaît comme le fruit de cette décision, a été mise en usage à partir de l’année scolaire 2007-2008. Pour ce travail, nous avons analysé la méthode “Salut 10”, utilisée actuellement comme matériel de base du FLE en 10 ème année, dans des écoles secondaires. Le livre est conçu selon une approche communicative. Cette étude a été réalisée selon le modèle proposé par McDonough et Shaw (2013). Le livre a été d’abord analysé du point de vue des facteurs externes et internes, par la suite les observations retenues ont été évaluées en prenant en considération les réflexions de ses utilisateurs. En conclusion, malgré quelques défauts, fréquents aussi dans plusieurs méthodes, “Salut 10” est une méthode attrayante et riche en contenu avec ses apports novateursItem Découverte interactive de l’Œuvre de Zola et des courants picturaux du XIXème siècle(Uludağ Üniversitesi, 2015-05-04) Gökmen, Ayla; Broutin, Jonathan; Eğitim Fakültesi; Fransız Dili Eğitimi BölümüCette étude consiste à analyser le site internet que nous avons élaboré relatif à l’Œuvre de Zola plus particulièrement aux techniques descriptives–linguistiques et picturales- présentes dans ce roman. Cette analyse vise, de prime abord, à étudier la place de la littérature et son usage dans l’enseignement du FLE telle qu’elle est décrite dans le CECRL. La démarche suivante sera à expliciter comment les TICES nous ont permis d’intégrer des séquences didactiques en littérature dans l’enseignement du FLE selon la démarche actionnelle en rupture avec la méthode directe. Après avoir décrit et analysé différentes activités, en prenant également compte des premières impressions des utilisateurs, la recherche aboutit à démontrer comment et de quelle manière la littérature peut être vectrice du développement de la compétence interculturelle.Item Deux poèmes, deux poètes: Le regard analogue De Rimbaud Et D’Eluard au monde du rêve(Uludağ Üniversitesi, 2015-05-04) Gökmen, Ayla; Parlak, Refika; Eğitim Fakültesi; Fransız Dili Eğitimi BölümüLe voyage vécu ou imaginé, sous la vague de l’exotisme, conduise, le plus souvent, les poètes et les écrivains à chercher un meilleur sort dans “un ailleurs”. Or, sous la forme la plus élaborée, l’exotisme est devenu un refus de la réalité, l’expression du rêve intérieur en allant jusqu’au merveilleux, ou irréel, dans les écrits des poètes comme Rimbaud au XIXème siècle et ceux des surréalistes comme Paul Eluard au XXème siècle. Cet article, dans le cadre de la discipline de la littérature comparée, vise à étudier la représentation d’un « autre » ou d’un « ailleurs » qui se manifeste sous forme de l’image, inscrit dans l’imaginaire. Par la lecture comparative des poèmes choisis de Rimbaud et d’Eluard, on envisage donc à mettre en évidence les liens d’analogie de l’imaginaire de ces deux poètes qui se rejoignent dans un même univers de rêve à l’intervalle d’un demi-siècle.Item Problèmes de répétition et de progression dans les textes narratifs écrits chez les apprenants turcs en FLE(Uludağ Üniversitesi, 2015-07-02) Özçelebi, Havva; Eğitim Fakültesi; Fransız Dili Eğitimi BölümüEcrire un texte ne signifie pas mettre des phrases l’une après l’autre. L’acceptabilité des phrases successives comme texte dépend de deux critères étroitement liés : la cohérence et la cohésion. La cohésion, en tant que critère d’acceptabilité, est évaluée par rapport à la situation de production – réception d’un texte. Quant à la cohésion, c’est la matière linguistique qui est évaluée selon la répétition, assurée par des chaînes de référence du thème, les temps verbaux, les connecteurs, et la progression qui signifie l’apport d’une nouvelle information. Ainsi, ces deux notions fournissent beaucoup de ressources pour la didactique de la production écrite du français langue étrangère. Dans cette étude, nous avons analysé les procédés de répétition et de progression utilisés par les apprenants turcs dans leurs productions écrites afin de relever leurs difficultés à produire des textes narratifs cohérents et cohésifs.Item Repérage Spatio-Temporel dans Aurélia(Uludağ Üniversitesi, 2015-04-14) Kazanoğlu, Fatma; Eğitim FakültesiAurélia de Gérard de Nerval est une œuvre autobiographique mais elle peut aussi être considérée comme une œuvre onirique. Nerval y retransmet son expérience personnelle du rêve. Après avoir déterminé le caractère autobiographique de l’œuvre à travers la représentation du narrateur, nous procéderons à une classification de l’espace en nous basant essentiellement sur la distinction fondamentale qui se pose d’elle-même d’après le titre complet de l’œuvre : Aurélia ou le rêve et la vie. L’espace est abordé en deux parties : espace onirique et espace réel, de sorte à souligner les caractéristiques et la diversité de ces deux espaces distincts. Par la suite, l’analyse des repères temporels a été réalisée selon le temps de la fiction et celui de la narration.Item “Yabancı Dil Öğretiminde Belgesel Film Kullanımının Öğretmen Adaylarının Dil Yetileri ve Değer Eğitimi Gelişimine Katkısı” başlıklı projenin tanıtımı ve proje kapsamında Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı uygulamaları(Uludağ Üniversitesi, 2015-04-08) Kazanoğlu, Fatma; Atan, Nurhayat; Özçelebi, Havva; Eğitim Fakültesi; Fransız Dili Eğitimi BölümüBu çalışmamızda, Uludağ Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Birimi tarafından desteklenmekte olan “Yabancı Dil Öğretiminde Belgesel Film Kullanımının Öğretmen Adaylarının Dil Yetileri ve Değer Eğitimi Gelişimine Katkısı” adlı projenin tanıtımının yanı sıra, proje kapsamında gerçekleştirilen Fransız Dili Eğitimi Anabilim dalı uygulamalarından söz etmeyi amaçlamaktayız. Yabancı dil öğretiminde belgesel filmlerin yeterince kullanılmadığı düşüncesi projenin çıkış noktasını oluşturmuştur. Bu proje, Fakültemizdeki Yabancı Diller Eğitimi Bölümüne bağlı üç anabilim dalının ortak çalışmasıyla HOME belgeselinin yabancı dil öğretim materyali olarak düzenlenmesini ve bu materyaller sayesinde üç anabilim dalındaki öğretmen adayı öğrencilerinin dilsel ve mesleki (değer eğitimi) gelişimlerine katkıda bulunulmasını hedeflemektedir. Çalışmamızda öncelikle yabancı dil öğretiminde görsel-işitsel materyal kullanımının önemi vurgulanmış; belgesel kullanımının sağladığı avantajlardan söz edilmiştir. Ardından, projenin bütüncesini oluşturan HOME belgeselinin Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı öğrencilerine yönelik ders materyaline dönüştürme etkinliklerine yer verilmiştir. Son olarak, Anabilim dalında gerçekleştirilen sınıf içi uygulamalar sonucunda elde edilen bulgular ışığında, söz konusu materyali geliştirmeye yönelik önerilere yer verilmiştir.